les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Se présenter, parler avec les hébergés, ou parler de tout et de rien

Moderators: Psycho_Guanac, DFs

Post Reply
User avatar
dugogh
Connu
Posts: 2085
Joined: Sat Jan 04, 2003 2:00 am
Location: ailleurs
Contact:

les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Post by dugogh » Fri May 04, 2012 9:24 pm

Il n'est pas rare de voir des commerçants suisses afficher la mention « à l'emporter », par exemple, une pizza à l'emporter en Suisse, et une pizza à emporter en France.


Si le client désire:

"machin-truc, un ,gâteaux, pâtes
sur place ou à l'emporter"

ça fait con ou ça fait suisse?

Je suis peut-étre un peu trop soucieux, mais j'ai un grand problème avec les machins trucs en pluriel et "l'emporter suisse"

Ai je raison de mettre "à emporter"?

User avatar
Olive
Comité- Ame vendue à DKS et au RSS
Comité- Ame vendue à DKS et au RSS
Posts: 12163
Joined: Fri Jan 31, 2003 2:00 am
Location: Comité de www.darksite.ch - Junior
Contact:

Re: les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Post by Olive » Sat May 05, 2012 2:09 pm

Je ne connais pas la règle, mais "à emporter" ça fais bizarre, "à l'emporter" me semble plus juste.
"When Abraham Lincoln fought giant scorpions in the Vietnam War, he always rode a pony."
(The Oatmeal)

User avatar
dugogh
Connu
Posts: 2085
Joined: Sat Jan 04, 2003 2:00 am
Location: ailleurs
Contact:

Re: les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Post by dugogh » Sat May 05, 2012 8:54 pm

Merci Olive,
Comme je ne connais rien de français, je serais d'accord avec une pizza à l'emporter.
Une pizza et les pâtes ne seraient ils plutôt à les emporter?

Que le diable l'emporte (le boulanger) que le diable les emporte tous..

User avatar
Olive
Comité- Ame vendue à DKS et au RSS
Comité- Ame vendue à DKS et au RSS
Posts: 12163
Joined: Fri Jan 31, 2003 2:00 am
Location: Comité de www.darksite.ch - Junior
Contact:

Re: les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Post by Olive » Sun May 06, 2012 9:48 am

Non en tout cas "à les emporter" ça ne se dit pas. Sinon tu peux dire "sur place ou à emporter", là tu mets pas le "l'".
"When Abraham Lincoln fought giant scorpions in the Vietnam War, he always rode a pony."
(The Oatmeal)

User avatar
Grendup
Comité - Bizu Technique
Comité - Bizu Technique
Posts: 1282
Joined: Thu Jan 18, 2007 1:19 pm
Location: Genève

Re: les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Post by Grendup » Sun May 06, 2012 11:53 am

Olive wrote:Non en tout cas "à les emporter" ça ne se dit pas. Sinon tu peux dire "sur place ou à emporter", là tu mets pas le "l'".
+1 (moi je trouve que sur place ou à l'emporter sonne mieux...)
"Remember children, once we have removed Mr Pin from Mr Grenade, Mr Grenade is no longer our friend"

User avatar
stef
Comité - Secrétaire
Comité - Secrétaire
Posts: 1160
Joined: Fri Aug 01, 2003 6:40 pm
Contact:

Re: les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Post by stef » Sun May 06, 2012 5:41 pm

http://forum.wordreference.com/showthre ... 6&langid=6

Alors apparemment on dit "à emporter" en France, mais "à l'emporter" (qui est une faute) est un régionalisme, donc on peut le dire à Genève.

User avatar
dugogh
Connu
Posts: 2085
Joined: Sat Jan 04, 2003 2:00 am
Location: ailleurs
Contact:

Re: les pâtes à emporter? .. à l'emporter?

Post by dugogh » Sun May 06, 2012 7:37 pm

Merci les amis,
Grâce à Stef je sais que le beau emporter serait, en Suisse romande, un substantif:
L'emporter régional m'écorche les oreilles, mais vous le voulez, le boulanger le veut, la loi le veut:

I 2 24: Loi sur la vente à l’emporter des boissons alcooliques (LVEBA).
http://www.google.ch/url?sa=t&rct=j&q=% ... uQ&cad=rja

..on ne plaisante pas avec les lois et j'ai adopté volontiers nonante à la place de quatre-vingt-dix, alors ça sera à l'emporter.

(le Socrate est mort de cette logique)

Post Reply